Approaching King Lear from an eco-materialist perspective, Posthuman Lear examines how the shift in Shakespeare’s tragedy from court to stormy heath activates a different sense of language as tool-being — from that of participating in the flourish of aristocratic prodigality and circumstance, to that of survival and pondering one’s interdependence with a denuded world. Dionne frames the t…
In The Postcolonial African Genocide Novel, Chigbo Anyaduba examines fictional responses to mass atrocities occurring in postcolonial Africa. Through a comparative reading of novels responding to the genocides of the Igbo in Nigeria (1966-1970) and the Tutsi in Rwanda (1990-1994), the book underscores the ways that literary encounters with genocides in Africa’s postcolonies have attempted to …
This book provides a forum for methodological discussions emanating from researchers engaged in studying how individuals acquire an additional language. Whereas publications in the field of second language acquisition generally report on empirical studies with relatively little space dedicated to questions of method, the current book gave authors the opportunity to more fully develop a discussi…
In Possessed, Rebecca R. Falkoff asks how hoarding—once a paradigm of economic rationality—came to be defined as a mental illness. Hoarding is unique among the disorders included in the American Psychiatric Association's DSM-5, because its diagnosis requires the existence of a material entity: the hoard. Possessed therefore considers the hoard as an aesthetic object produced by clashing per…
Poetry lives on in the digital age
Due to their popularity with the American counterculture, the poems attributed to Hanshan, Shide and Fenggan have been translated several times in recent decades. However, previous translations have either been broadly popular in nature or have failed to understand fully the colloquial qualities of the originals. This new version provides a complete Chinese/English edition of the poems, aimed a…
The Complete Poetry of Du Fu presents a complete scholarly translation of Chinese literature alongside the original text in a critical edition. The English translation is more scholarly than vernacular Chinese translations, and it is compelled to address problems that even the best traditional commentaries overlook.The main body of the text is a facing page translation and critical edition of t…
Story, in the largest sense of the term, is arguably the single most important aspect of narrative. But with the proliferation of antimimetic writing, traditional narrative theory has been inadequate for conceptualizing and theorizing a vast body of innovative narratives. In A Poetics of Plot for the Twenty-First Century: Theorizing Unruly Narratives, Brian Richardson proposes a new model for e…
Poems of Aimeric de Peguilhan is the first critical, annotated translation in English of the collected work of poet Aimeric de Peguilhan. In it, William P. Shepard and Frank M. Chambers provide translations and introductory material to the work of the medieval French troubadour.
In his Quaestiones naturales, Plutarch unmistakably demonstrates a huge interest in the world of natural phenomena. The work of this famous intellectual and philosopher from Chaeronea consists of forty-one natural problems that address a wide variety of questions, sometimes rather peculiar ones, pertaining to ancient Greek physics, including problems related to the fields of zoology, botany, me…