Text
A tale of two dialect regions; Sranan's 17th-century English input
Penelitian ini membedah asal-usul pengaruh leksikal dan leksiko-fonetik bahasa Inggris awal dalam Sranan, sebuah bahasa kreol berbasis Inggris yang dituturkan di Suriname. Sebagai bahasa yang menyimpan sisa-sisa linguistik "membatu" (fossilized) dari periode kolonial Inggris abad ke-17, Sranan menawarkan jendela unik menuju sejarah bahasa Inggris. Fokus utama studi ini adalah mengevaluasi dua hipotesis utama: apakah pengaruh bahasa Inggris dalam Sranan bersumber dari satu dialek spesifik di wilayah London—sebagaimana diusulkan oleh Norval Smith (1987)—atau merupakan amalgamasi fitur dialek dari berbagai wilayah di Inggris. Untuk menjawab pertanyaan tersebut, buku ini memperkenalkan metodologi rekonstruksi linguistik inovatif yang dapat direplikasi. Pendekatan ini mengintegrasikan analisis statistik berbasis probabilitas binomial, geografi dialek Inggris (memanfaatkan data komprehensif dari Survey of English Dialects oleh Orton et al., 1962–1971), serta catatan sejarah migrasi Inggris abad ke-17. Melalui sintesis data multidisiplin ini, penelitian ini memberikan kontribusi signifikan bagi pemahaman kita mengenai pembentukan bahasa kreol dan evolusi dialek Inggris regional dalam konteks kolonial transatlantik.
No copy data
No other version available