ABSTRACT This book explores the various ways imperial rule constituted and shaped the cities of Eastern Europe until World War I in the Tsarist, Habsburg, and Ottoman empires. In these three empires, the cities served as hubs of imperial rule: their institutions and infrastructures enabled the diffusion of power within the empires while they also served as the stages where the empire was di…
ABSTRACT The Open Access version of this book, available at https://www.tandfebooks.com, has been made available under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 3.0 license. Gambling is both a multi-billion-dollar international industry and a ubiquitous social and cultural phenomenon. It is also undergoing significant change, with new products and technologies, regulatory…
n How Comics Travel: Publication, Translation, Radical Literacies, Katherine Kelp-Stebbins challenges the clichéd understanding of comics as a “universal” language, circulating without regard for cultures or borders. Instead, she develops a new methodology of reading for difference. Kelp-Stebbins’s anticolonial, feminist, and antiracist analytical framework engages with comics as sites o…
How humanity brought about the climate crisis by departing from its evolutionary trajectory 15,000 years ago—and how we can use evolutionary principles to save ourselves from the worst outcomes. Despite efforts to sustain civilization, humanity faces existential threats from overpopulation, globalized trade and travel, urbanization, and global climate change. In A Darwinian Survival Guide,…
How to Read a Folktale offers the first English translation of Ibonia, a spellbinding tale of old Madagascar. Ibonia is a folktale on epic scale. Much of its plot sounds familiar: a powerful royal hero attempts to rescue his betrothed from an evil adversary and, after a series of tests and duels, he and his lover are joyfully united with a marriage that affirms the royal lineage. These fairytal…
Explores translation in the context of the multi-lingual, multi-ethnic late-Ottoman Mediterranean world. Fénelon, Offenbach and the Iliad in Arabic, Robinson Crusoe in Turkish, the Bible in Greek-alphabet Turkish, excoriated French novels circulating through the Ottoman Empire in Greek, Arabic and Turkish: literary translation at the eastern end of the Mediterranean offered worldly vistas and …
This open access book brings together an international team of experts, The Middle Ages in Modern Culture considers the use of medieval models across a variety of contemporary media – ranging from television and film to architecture – and the significance of deploying an authentic medieval world to these representations. Rooted in this question of authenticity, this interdisciplinary study …
ABSTRACT After the multidimensional financial crisis of 2008, the member states of the Eurozone imposed a set of economic policies to save their economies. Socially unpopular cuts contributed to the occurrence of violent movements that both opposed austerity policies and created animosity towards the politicians who implemented them. Combining qualitative and quantitative comparative analys…
Through a series of studies, the overarching aim of this book is to investigate if and how the digitalization/digital transformation process causes (or may cause) the autonomy of various labor functions, and its impact in creating (or stymieing) various job opportunities on the labor market. This book also seeks to illuminate what actors/groups are mostly benefited by the digitalization/digital…
Middlebrow is a derogatory word that connotes blandness, mediocrity and a failed aspiration to ‘high' culture. However, when appropriated as a positive term to denote that wide swathe of literature between the challenging experimentalism of the high and the formulaic drive of the popular, it enables a rethinking of the literary canon from the point of view of what most readers actually re…