While many professional translators believe the ability to translate is a gift that one either has or does not have, Allison Beeby Lonsdale questions this view. In her innovative book, she demonstrates how teachers can guide their students by showing them how insights from communication theory, discourse analysis, pragmatics, and semiotics can illuminate the translation process. Using Spanish t…
Taking a strikingly interdisciplinary and global approach, Postcolonialism Cross-Examined reflects on the current status of postcolonial studies and attempts to break through traditional boundaries, creating a truly comparative and genuinely global phenomenon. Drawing together the field of mainstream postcolonial studies with post-Soviet postcolonial studies and studies of the late Ottoman Empi…
The ability to construct a nuanced narrative or complex character in the constrained form of the short story has sometimes been seen as the ultimate test of an author's creativity. Yet during the time when the short story was at its most popular—the late nineteenth and early twentieth centuries—even the greatest writers followed strict generic conventions that were far from subtle.
This first bilingual edition and analysis of the earliest Shakespeare plays translated into Hebrew – Isaac Edward Salkinson’s Ithiel the Cushite of Venice (Othello) and Ram and Jael (Romeo and Juliet) – offers a fascinating and unique perspective on global Shakespeare. Differing significantly from the original English, the translations are replete with biblical, rabbinic, and medieval Heb…
Roots of language was originally published in 1981 by Karoma Press (Ann Arbor). It was the first work to systematically develop a theory first suggested by Coelho in the late nineteenth century: that the creation of creole languages somehow reflected universal properties of language. The book also proposed that the same set of properties would be found to emerge in normal first-language acquisi…
This book looks at some phenomena within the grammar of the noun phrase in a group of traditional North Germanic varieties mainly spoken in Sweden and Finland, usually seen as Swedish dialects, although the differences between them and Standard Swedish are often larger than between the latter and the other standard Mainland Scandinavian languages. In addition to being conservative in many respe…
Semantic change — how the meanings of words change over time — has preoccupied scholars since well before modern linguistics emerged in the late 19th and early 20th century, ushering in a new methodological turn in the study of language change. Compared to changes in sound and grammar, semantic change is the least understood. Ever since, the study of semantic change has progressed steadily,…
Corpus linguistics has much to offer history, being as both disciplines engage so heavily in analysis of large amounts of textual material.This book demonstrates the opportunities for exploring corpus linguistics as a method in historiography and the humanities and social sciences more generally. Focusing on the topic of prostitution in 17th-century England, it shows how corpus methods can assi…
This book is a dictionary and grammar sketch of Ik, one of the three Kuliak (Rub) languages spoken in the beautiful Karamoja region of northeastern Uganda. It is the lexicographic sequel to A grammar of Ik (Icé-tód): Northeast Uganda’s last thriving Kuliak language (Schrock 2014). The present volume includes an Ik-English dictionary with roughly 8,700 entries, followed by a reversed English…
This volume features the latest research findings on L2 interactional competence to demonstrate the potential for developing and implementing research-based pedagogy that targets interactional competence (IC) in early instruction in a variety of L2 learning and teaching contexts. Incorporating contributions from both leading and emerging researchers in the area, the book is organized into four …